這名叫做Renee Posey的消費(fèi)者日后在Change.org申請(qǐng)了請(qǐng)?jiān)笗?shū)。短短的7天內(nèi),累積了近10萬(wàn)筆的聯(lián)署簽名,表示贊同Posey對(duì)于Old Navy的期望,同時(shí)也引起了該服飾店的注意。
Old Navy在一份聲明稿中說(shuō)明,在大尺碼女性服飾加價(jià)是因?yàn)樾枰嗟牟牧,例如伸縮布料及造型腰帶。這些并沒(méi)有用在大尺碼男性的服裝上面,因此沒(méi)有在男性服飾上加價(jià)。該品牌發(fā)言人Debbie Felix說(shuō)明,品牌并沒(méi)有另外在大尺碼女性服裝上獲利,因?yàn)槌杀炯叭肆π枨,其?shí)花費(fèi)的時(shí)間及得到的收穫是一樣的。
根據(jù)統(tǒng)計(jì),加大尺碼的衣服往往比普通尺寸更高價(jià)。服裝企業(yè)一致認(rèn)為,大尺寸的服裝需要更多的布料以適應(yīng)各種體型,因此需要花費(fèi)更多成本製造。精品金融諮詢(xún)公司ACM的專(zhuān)員Margaret Bogenrief說(shuō)明,大尺碼女性服裝的生產(chǎn)方式并不簡(jiǎn)單,不是簡(jiǎn)單的公開(kāi)說(shuō)明就能了事。製造前從改變機(jī)器模板到移動(dòng)生產(chǎn)線等變化都要算在成本裡。因此,她同意Old Navy改變價(jià)格的舉動(dòng)。