紐巴倫和新百倫的區(qū)別?看到這個(gè)問(wèn)題,我想很多朋友應(yīng)該也是一頭霧水吧。這兩個(gè)牌子有什么區(qū)別嗎?也許還有人會(huì)誤以為這是同一個(gè)牌子,只是在文字上的表達(dá)不一樣,比如從英文翻譯過(guò)來(lái),那就有很多類(lèi)似的意思了。其實(shí)在這之前小編也犯過(guò)類(lèi)似的錯(cuò)誤,以為新百倫與紐巴倫沒(méi)啥區(qū)別呢。后來(lái)發(fā)現(xiàn),想法完全錯(cuò)誤,為了不讓更多的人更小編一樣,今天特意整理了這篇文章來(lái)幫大家區(qū)分新百倫與紐巴倫,來(lái)看看它們?nèi)绱讼嗨频降资怯泻螠Y源哦!
說(shuō)到新百倫和紐巴倫這里還有一個(gè)“來(lái)世”與“前身”的故事。這個(gè)“紐巴侖”曾是美國(guó)“newbalance”公司以前在中國(guó)大陸地區(qū)的一個(gè)獨(dú)家代理所使用的名稱(chēng),因?yàn)樵诖碇谐霈F(xiàn)了違反經(jīng)銷(xiāo)商規(guī)則的事情,發(fā)現(xiàn)情況后,美國(guó)總公司取消了這家公司的獨(dú)家代理權(quán),但是在這期間“紐巴侖”的商標(biāo)已經(jīng)被這家代理公司在國(guó)內(nèi)注冊(cè)。所以當(dāng)2003年,美國(guó)“newbalance”公司重返中國(guó)市場(chǎng)時(shí),newbalance終于下了壯士斷腕的決心,將自己的中文標(biāo)示從“紐巴倫”改為新百倫。“新百倫”在字面上更貼合英文名稱(chēng),也蘊(yùn)含著涅磐重生之意,F(xiàn)在美國(guó)總公司取消了代理,直接運(yùn)作在大陸市場(chǎng)的業(yè)務(wù)。“紐巴侖”也不再是“newbalance”的品牌,其售賣(mài)的鞋也已經(jīng)不是美國(guó)公司授權(quán)下生產(chǎn)的貨品。2003年“新百倫”進(jìn)入北京市場(chǎng)后,目前已經(jīng)開(kāi)了22家店,而且價(jià)位也基本在500元以上,不會(huì)出現(xiàn)過(guò)低的價(jià)格。
通過(guò)上述的解說(shuō),我們不難了解到,紐巴倫其實(shí)就是2003年前中國(guó)地區(qū)NEW BALANCE的代理商名字。因?yàn)槟菚r(shí)候代理商注冊(cè)的時(shí)候用的就是這個(gè)名字,而由于當(dāng)時(shí)代理商背著美國(guó)總公司在中國(guó)生產(chǎn)出一大批質(zhì)量差、價(jià)格便宜印有“N”字樣的復(fù)古鞋。且不夸張的說(shuō)03年前買(mǎi)的新百倫鞋都是假貨。好在世上沒(méi)有不透風(fēng)的墻,事情終究被美國(guó)方知道并收回了NEWBALANCE的代理權(quán) 。03年開(kāi)始重新進(jìn)入中國(guó),由美國(guó)總公司直接接管重新注冊(cè)了名字叫“新百倫” 。才導(dǎo)致今天很多人都把紐巴倫和新百倫混為一談。而兩者只是“前身”和“來(lái)世”,的關(guān)系。而且“前身”是假的,“來(lái)世”才是真正美國(guó)直營(yíng)的美國(guó)品牌公司。NEWBALANCE中文名字叫 “新平衡”為的是告訴消費(fèi)者 穿鞋講究的是平衡 讓每個(gè)人穿著舒適 尋找自己最適合的鞋,而NB有所有人適合的鞋子。
而紐巴倫方面也對(duì)外宣稱(chēng)了兩品牌沒(méi)有關(guān)系,“紐巴侖”和“新百倫”是兩個(gè)品牌的商品。至于提到為什么鞋上都有個(gè)“N”字時(shí),則表示,這個(gè)“N”是有區(qū)別的,一個(gè)為動(dòng)感,一個(gè)為實(shí)心。新百倫將最好的慢跑鞋帶給了大家。