快訊(輕紡記者/王思遠 翻譯/丁凡)衡量一個展會成功與否,絕不僅僅只是參展商的數(shù)量,采購商(專業(yè)買家)數(shù)量的多少才是決定性的——2013中國柯橋國際紡織品博覽會(秋季)進入最后一天,在盛會即將落幕之際,小編特意整理了幾家國外采購商的采訪實錄:
Interview 1(2m48s)印度客商
原音重現(xiàn):http://www.tudou.com/programs/view/Ckyw9Lk0_O0/
記者:請問您來自哪里?
阿梅特庫瑪:印度。但我在中國已經(jīng)居住了六年。
記:那您此次參會的主要目的是什么?
阿:第一,展示自己的產(chǎn)品,第二,瀏覽一些新產(chǎn)品,第三,拜訪部分老朋友。而且,這次展會離我的辦公地點很近,所以我也就很積極的來湊熱鬧了。
記:那您覺得今年的展會和往年有什么區(qū)別嗎?
阿:供應(yīng)商更多了,飲食等配套也更完善了,規(guī)模也更大了,你可以認為展會是越辦越好了,但對我而言,每年感受其實差不多,不過這和廣州、上海的展會給人的感覺還是有一定區(qū)別。
記:那您能具體說說這些展會間的區(qū)別嗎?
阿:其實我個人更喜歡柯橋紡博會,因為很多參展商都來自本地,直接去他們的工廠參觀很方便。(廣州上海)參展商的工廠離展會地太遠。
記:請您給紡博會提一些意見,哪些可以改進,哪些可以保持?
阿:我提一點,柯橋紡博會邀請了許多學生志愿者,這很好,但是同時也邀請了許多走馬觀花甚至跟本行業(yè)無關(guān)的外國人,這其實是一種資源的浪費,應(yīng)該多邀請匹配度更高、專業(yè)性更強的外國客商來參加。
記:好的,謝謝。
Interview 2(3m4s)智利客商
原音重現(xiàn):http://www.tudou.com/programs/view/ClUQ5gQGhIw/
記者:先生您好,請教姓名?
羅森博格:你好,我叫羅森博格。
記:您來自哪里?
羅:智利。
記:這是您第幾次參加?
羅:第二次。
記:您覺得這兩次有什么區(qū)別?
羅:對于展會本身,我覺得產(chǎn)品更優(yōu)質(zhì)齊全,供應(yīng)也更完善,我很高興再次參展。
記:您此行的主要目的是什么?
羅:希望能找到在質(zhì)量和材料等各方面都能滿足我們條件的供應(yīng)商和產(chǎn)品。
記:那您的目的達到了嗎?
羅:還沒有,但是我已經(jīng)見了很多人,也感到很開心,我認為接下來一定會遇到合適的供應(yīng)商。
記:您對海外買家見面會有什么意見和建議?
羅:我覺得見面會很不錯,如果能夠更精細專業(yè)一點,比如能夠有專業(yè)的產(chǎn)品展示廳,更匹配的供應(yīng)商和產(chǎn)品,再提前做些準備工作,讓見面會更精準,效果會更好。
記:您對紡博會有什么意見和建議嗎?
羅:我覺得紡博會的組織工作很到位,因為今天是第一天,截止目前感覺很好。
記:謝謝。
Interview3(1m19s)美國客商
原音重現(xiàn):http://www.tudou.com/programs/view/k4z1R_9Kqm8/
記者:先生您好,請教姓名?
威爾森布雷格:威爾森布雷格
記:您來自哪里?
威:美國
記:這是您第幾次參加紡博會?
威:第二次。
記:您此行的主要目的是什么?
威:尋找新布料。
記:您覺得今年和去年的主要區(qū)別在哪里?
威:感覺更好了。
記:您還參加過中國的其他展會嗎?
威:是的,上海的國際紡織展。
記:您覺得兩者的區(qū)別在哪?
威:我個人覺得區(qū)別不大,差不多。
記:您能對紡博會提些改善意見嗎?
威:對我而言,確實存在許多問題。但最主要的問題還是語言溝通問題。這邊會講英語的人還是太少。
記:了解,看來我們需要增加更多的英語志愿者。那對展會產(chǎn)品、面料質(zhì)量這一塊,您有什么建議嗎?
威:紹興柯橋不就是以紡織品聞名世界的嗎?所以對紡織面料質(zhì)量這一塊,我絕對認可。
記:謝謝。
Interview 4(1m03s)巴西客商
原音重現(xiàn):http://www.tudou.com/programs/view/xNAKfXOcPOU/
記者:您好,姑娘怎么稱呼?
賈薇:我叫賈薇。
記:來自哪里?
賈:巴西。
記:這是您第幾次參加紡博會?
賈:第一次。
記:您此行的主要目的?
賈:尋找面料供應(yīng)商。
記:目前感受如何?
賈:很好啊,我覺得可供選擇的余地也很大,很開心。
記:您還參加過中國的其他展會嗎?
賈:沒有,這是第一次。
記:我感到很榮幸。您能給本屆紡博會提一些意見嗎?
賈:就產(chǎn)品而言,非常好。如果能多一些食物供給,我不想吃太多麥當勞,那會更好。
記:哈哈,謝謝。